
Šiandien Leipcige (Vokietija) prasidedančioje Leipcigo knygų mugėje skambės ir lietuvių proza.
Leipcige šeštą kartą rengiamas projektas „Mažos kalbos - didelės literatūros“, vienijantis aštuoniolika šalių, tarp kurių yra ir Lietuvos vardas, kultūros institutus ir literatūrines organizacijas.
Skaitymų programoje šiemet dalyvaus ir savo romaną „Servijaus Galo užrašai“ pristatys 31 metų prozininkas Andrius Jakučiūnas. 2005 metais išleisto romano ištrauką į vokiečių kalbą išvertė Leipcige gyvenanti vertėja Mala Vikaite (Silke Brohm).
A. Jakučiūno kūrybą kovo 14 d. Leipcigo knygų mugės forume „Mažos kalbos - didelės literatūros“ pristatys lenkų literatūros vertėja Barbara Samborska.
Tą pačią dieną Šilio teatre Leipcige vyks penkių projekte dalyvaujančių rašytojų kūrybos skaitymų vakaras. Knygų mylėtojus pasveikins ir lietuvis A. Jakučiūnas.
Šiemet Leipcigo knygų mugėje akcentuojama Kroatijos literatūra.
Kasmet Leipcigo knygų mugėje įteikiamos dvi svarbios premijos: premija reikšmingai naujai originaliai arba verstinei knygai vokiečių kalba ir Leipcigo mugės premija už Europos tarpusavio supratimo, ypač su Vidurio ir Rytų Europos šalimis, skatinimą knygų ir literatūros forma.
Leipcigo knygų mugė – svarbiausia knygų leidybos ir žiniasklaidos šakos atstovų pavasario susitikmų vieta.
Daugiau informacijos leipziger-messe interneto svetainėje. |